A Fair Trade Book
Title: Faith Trust and Pixie Dust
Author: Mark I. Pinsky
Author's web site: http://markpinsky.com/
Date: 2004
Publisher: Westminster John Knox
ISBN: 0-664-22591-8
Length: 267 pages plus acknowledgments, bibliography,
and index
Quote: "These film essays vary in approach. Some
are primarily critical readings of the narratives, highlighting elements of
faith and values,and may provide a helpful guide for children's caretakers.
Others probe deeper or take off in a different direction...I have chosen not to
dwell unduly on the differences between the Disney features and the source
materials from which they have been adapted...it would be difficult to argue
that...the printed word could in any way compete with images on the screen for
impact."
Well, right there in the introductory
"Methodology" chapter, in a nutshell, is what I like least about this
book.
My parents didn't go to theatres, and videos weren't
sold for home viewing when I was a child, but my parents did approve of the
bland, sappy, but generally wholesome Disney cartoon movies for children. I
learned to read by reading Disney movie stories: Snow White, Pinocchio, Mickey
Mouse as Sorcerer's Apprentice, Dumbo, Bambi, Cinderella, Alice in Wonderland,
Peter Pan, the Lady and the Tramp, Sleeping Beauty, 101 Dalmatians, the Sword
in the Stone. (Those are the topics of chapters 3 through 14 in this book.)
Also (minimally discussed because they were short, or not discussed because
they weren't cartoons) Brer Rabbit, Johnny Appleseed, Peter and the Wolf, Robin
Hood, the much criticized MACOS tours of countries like Scotland and Morocco,
Niki and Neewa (the Nomads of the North), the Swiss Family Robinson, Old
Yeller, the Odyssey of the Otter...I loved those stories, and in his turn my
brother did too.
Then we grew up, found the original books in the
library, and realized how vastly superior they were, how Disney had desecrated
good stories and cheated people out of the fun of reading stories that were
more interesting and complicated than Disney's stale babyfood. Pinocchio
originally had lots more adventures. Cinderella in The Glass Slipper (by
Eleanor Farjeon) did a lot more than sit around feeling sorry for herself.
Alice in Wonderland wandered through all sorts of delightful wordplay the
cartoon version missed. Perdita wasn't even Pongo's original mate in the real
101 Dalmatians story. The Sword in the Stone was a serious story,
good enough to be worth rereading even as an adult. Even Peter Pan and Wendy,
a dreary sentimental book, full of tired muddled metaphors for sex and death,
that Brigid Brophy skewered as "teasing children who want to know
where babies come from" and that Dave Barry has profoundly improved by
discarding James Barrie's what-was-he-thinking original and working
directly from the movie, at least had more to it than the Disney
version, even if what Disney lost was pretty "stoopid."
For me as an adult, a study of the art of Walt Disney
would begin with C.S. Lewis's reaction to "the simpering dolls intended
for our admiration" as more horrific than the demonic figure (and in Sleeping
Beauty Maleficent gets pretty demonic; I wouldn't share the original movie,
where she invokes "all the powers of Hell," obviously not referring
to the tourist town in Michigan, and turns into a monstrous dragon, with a
nervous child). From there it would go on to detail how much was lost when
classic short stories were expanded, or classic novels cut down, into movies.
It would assert that, for those children who happen to be ear thinkers, images
on a screen can't compete with printed words, and go on to trace how Disney's
neverending quest for perfectly inoffensive pictures had, in fact, offended a
lot of people, including but not limited to the people who had appreciated the
books.
And it would mention, as Pinsky does mention toward the
end of this book, the "evil subliminal imbedding" in the cartoons. As
Pinsky confirmed by asking the animators themselves, animators get bored
redrawing scenes so that they seem to move; sometimes they'd draw something
offensive or merely silly into a picture and see whether someone else would
notice and remove it. Was the word "sex" spelled out in clouds?
Actually, the animator admitted, it was "sfx," "special effects,"
but yes, it's there. The good news is that such occasional subliminal imbedding
has not been shown to affect human behavior; deliberately imbedding
"popcorn" into movies turned out not to increase the sales of
popcorn.
Pinsky's primary approach, highlighting the values in
the plots of Disney movies, may be useful in its own way. If you want to watch
movies with children rather than reading books to them, here is your guide to some
classic movies many children enjoy.
I think it's also helpful that Pinsky is Jewish. Two
reasons:
(1) Judaism is not evangelical; its emphasis has tended
to be on teaching the young "what we do" and supposing that a just
and merciful God probably relates to all those People Different From Us in
other ways.. This gives Pinsky an edge on writing objectively about how much
Christianity, Paganism, or Islam there is in one movie or another, and whether
it reaches levels that offend a reasonable Jewish viewer. (This is something
many Christians want to know. We are Christians and we're not going to
stop talking or writing about that, but we don't intend, primarily, to offend people.)
(2) Although Walt Disney specifically purged his movies
of overt references to Christianity, or even to God, to avoid offending Jewish
viewers, and although he worked with Jewish colleagues, he's been accused of
anti-Jewish bigotry. Pinsky considers the evidence and finds Disney not guilty.
On the evidence Disney seems to have known enough Jewish people, without
prejudice, to have liked some and disliked others as individuals. (The wolf
acting out the stereotype of a Jewish peddler, in the original Three Little
Pigs, was apparently based on what the Disney brothers had watched
"well-known Jewish comedians portray" and written in as, according to
a later critic, "a positive reference to the trust most Americans of the
time had in Jewish peddlers." Nevertheless, Disney reworked the movie.)
What may be less helpful is that, when Pinsky
"probes deeper and takes off in a direction," he seems to get stuck
in a rut that leads in only one direction: Is the movie politically correct?
Does it, shudder, quake, stereotype anybody?
It's enough to trigger a backlash in readers: How bad
is it if a fictional character does resemble a stereotype? Stereotypes
don't come to exist without some base in reality. Stereotypes bore readers
because they have nothing new to tell us. Stereotypes are the native language
of movies; where a memoir would tell you "I felt these emotions because
what was said stirred up these memories," and a novel would have given you an image that
stirs up or builds memories for readers too, and a journalistic or historical
version would tell you the consequences of what was said, a movie gives you a
stereotype, usually a face that is presumed to look the way the character's
face would look in reaction to an emotion. (Facial expressions are sometimes
assumed to be a universal language of emotions. They are not. At
communicating whether the feeling has anything to do with the conversation or
is strictly a physical feeling about something going on in the person's
body, much less communicating the degree of emotion or the mix of emotions or
what the person is going to do about it, one word can be worth a thousand
pictures.) Movies work, to the extent that they do, by manipulating
stereotypes. What flashes around the screen is not a living person, but a set
of stereotypes that attempt to evoke something about a living person.
Ooohhh, but some stereotypes, the ones about
currently active pressure groups, are hurtful...
Nothing brings out my sadistic side like this whole
concept of "hurtful." People who have actually been hurt don't whine
about what is merely, intangibly "hurtful" in some stereotyped way
that's usually being invoked as a camouflage to describe something that's more
effective than some more recent effort they, or some "creative"
friend of theirs, has wrought. The Taming of the Shrew works if it's
played strictly for laughs, as a
little-bully-quietens-down-when-exposed-to-bigger-bully story; it does not work
if you try to take it seriously as a statement about women or marriage or the
hope for peace...but, because the whole point of the story is that the mean
girl is not beaten or raped but simply beaten at her own game, it's not
subject to criticism as being "hurtful to women." Spare me.
Women are tougher than that, and also more individual.
Stereotypes of whole demographic groups of people in
the arts have hurt people whenever they've become normative. It never
hurt anybody to recognize that there are passive, wimpy girls like Disney's
Cinderella and that some of them do occasionally "luck out" and get
what they've been whining for.. (Whether they like it when they get it is
another matter; as Gregory Maguire reminded us in Confessions of an Ugly
Stepsister, in historical fact the prince who invited all the single women
in the realm to the ball was free to marry a commoner because he was dying.)
What has, in the past, hurt women writers and women audiences has been that
publishers and movie-makers have refused to recognize that more interesting
girls, like Farjeon's Ella, or like Maguire's, or like Amelia Earhart or Helen
Keller or Hedy Lamarr, also exist; for too many years the high-paying
publishers, and all the Hollywood movie-makers, wanted to define every
female character as Disney's Cinderella. That hurt a generation of women's
sales figures, and the next generation's ability to enjoy contemporary fiction,
rather badly.
But, now that it's over, spare us the whines about how
older fiction with passive "heroines" needs to be buried--regardless
of whatever other merits it has or doesn't have--because any portrayal
of a passive "heroine" is sooo "hurtful." Bah, humbug, and
also pooh. That's "pooh" as in Winnie the..., a charming
storybook that might have been better if Kanga had had more lines, but that
works just fine as a story about a little boy's imagination of all his toys as
little boys if they're not designed to look unavoidably like mommies, and that
does absolutely no harm to little girls who can now read it along with other
stories where different kinds of lively, active female characters have plenty
of lines.
Or, more to the point: Disney Studios' Aladdin,
produced long after the Disney brothers' death, is true to the Disney tradition
of being vapid and shallow and silly. Eisner didn't want the Disney movie list
to discriminate; Disney always meant it to present "simpering dolls"
of every ethnic type from around the world, to desecrate every available
artistic tradition impartially. And yes, the grandfather in Peter and the
Wolf, of whom my brother once said, pointing to the picture in our book,
"Is that the grandfather or the wolf?", gave some of us a certain
image of what Russian people look like that lasted until we started to see them
venturing into warm climates and peeling off the dead animals' skins, and wotta
surprise that they look just like other humans underneath. And Pinocchio is
ineffably Italian, too. Why didn't Pinocchio and Geppetto shape my generation's
unspoken expectation of what Italian people look like? Because we saw real
Italian people, both Italian-American immigrants, and images of Italians doing
their own thing in Italy. Many of us didn't know any Russian-American
immigrants, and the images we saw of people in the bad old Soviet Union seem in
retrospect to have been chosen to support the idea that they all dressed
up in bearskins because they intermarried with bears. War propaganda, even
during a "cold" war, is harmful--by design. But the cure for
the image of the grandfather in Peter and the Wolf was not to suppress Peter
and the Wolf, which is actually a rather delightful introduction to
classical music for children; it was more images of good-looking Russian
athletes.
Eisner, I suspect, wanted Muslim or Arab-Americans to
celebrate Aladdin as a step toward interfaith dialogue, and was
disappointed that they didn't like it. Because they hadn't been conditioned
by two generations of mass-market stupidity, that's why! Aladdin is a set
of caricatures of stereotypes of the Arab countries, just as Sleeping Beauty
is a set of caricatures of stereotypes of the European countries. Nufsed. I
don't blame Muslims for being disgusted by Aladdin in the same way Lewis
was disgusted by Sleeping Beauty, and for the same reasons, but the
remedy is not to suppress Aladdin and wail about how the main characters
(deeply tanned, with black hair and huge dark eyes and Arab-style clothes)
don't look "Arab" enough, so "all the Arab characters"
(meaning the minor characters caricatured as mean or foolish people, not
counting the Genie, who's not human) "are violent or very nasty," and
that makes Aladdin "hurtful." I think, historically, part of
the problem is that the Arabian Nights stories were collected from all
over the world and Aladdin was originally Asian not Arab--which might be what
the cartoonist was trying to say by drawing him from what I suspect was an
Indian model--but then, too, it's a long step from "Badroulbadour" to
"Jasmine" or from Aladdin's Arabian Nights adventure to the
Disney plot, so who cares. I watched the movie and I recall plenty of
uncharacterized animated images of vendors and buskers and beggar children who
were neither violent nor nasty; maybe the whiner seriously thinks that all real
Arabs' faces look like the way Americans draw facial expressions that stereotype violent or nasty intentions, but that's still not
the real problem, nor is it a solution. The solution is for Muslims to get busy
writing children's stories, and making videos of them for those who prefer
videos, that Muslims can actually like, in the same way Lewis liked The Wind in the Willows and Animal Farm. American children badly need stories
about Arab people that are neither fantasy fiction nor cartoon movies...so Arab
people need to stop whining and start writing, translating, and filming.
For me Pinsky's obsession with stereotypes is not as
useful as his focus on the moral values portrayed in the stories.
That said, if you like cartoon movies and want to share
them with children, Pinsky has given you a wonderful guide to choosing from the
classics of the genre. Should Pocahontas, who left not a word about her
spirituality beyond the fact that she eventually joined the Church of England,
have been shown practicing a very twentieth century New Age impression
of a Native American religion that, like cartoon Pocahontas herself, belongs to
the Plains not the Coast? Is Robin Hood a hero you want to discuss with your
children? Does it matter that the Deep South accent grotesquely assigned to the
monkey chief in Mowgli belonged to a White actor, that "King
Louis" was named after that actor rather than Louis Armstrong? (Oh,
please...the voice was so obviously not Louis Armstrong's.) Pinsky notes the
details and leaves you to decide.
And, if you don't like cartoons, don't want to watch
any, and would prefer a Cliff's Notes approach to this aspect of twentieth
century U.S. pop culture, Faith Trust and Pixie Dust can hardly be
recommended enough. Here are well written, accurate, terse, and enjoyable
summaries of thirty major Disney cartoon movies. I can testify that they bring
back memories of the movies I've watched and stories I've read; I'd trust
Pinsky's summaries as a guide to which, if any, of the newer movies I would or
would not be willing to sit through.
Pinsky's web site indicates that he's sold enough of his books about the spiritual values reflected in pop culture to have dropped that thread and changed his focus to historical studies. So, his earlier books, about the values or "gospels" of Disney movies and "The Simpsons" cartoons, are now Fair Trade Books; they're more widely available secondhand than new, and you can get them for lower prices, but when you send this web site $5 per book + $5 per package + $1 per online payment, we'll send $1 to Pinsky or a charity of his choice. (If you want both Faith Trust and Pixie Dust (The Gospel According to Disney) and The Gospel According to the Simpsons, you'd mail a postal order for $15 to Boxholder, P.O. Box 322, or e-mail salolianigodagewi for the correct current Paypal address to send $16, and Pinsky or his charity would get $2. Contact information is at the bottom of the screen, below the Amazon widget.)
For Pinsky's recent contribution to North Carolina history, Met Her on the Mountain, go here.
No comments:
Post a Comment