Showing posts with label fairytale. Show all posts
Showing posts with label fairytale. Show all posts

Tuesday, May 22, 2018

Book Review: Once Upon a Marigold

Title: Once Upon a Marigold


Author: Jean Ferris

Date: 2002

Publisher: Harcourt / Scholastic

ISBN: 0-439-57624-5

Length: 266 pages

Quote: “He’d seen how the beautiful golden-haired triplets had spent most of their time together in an extravaganza of pastel femininity while their little sister spent most of her time in solitary pursuits: reading cultivating pots of flowering plants, playing with her three small dogs.”

That’s Marigold.

Take the clichés from all the fairy tales that begin with “Once upon a time,” the fast-staling variations that begin with “Once upon a miracle,” some more puns that are even worse, sappy-ever-after Young Romance, a fairy-tale-world version of Twitter where the young couple communicate in short messages tied to birds’ legs, with a sense of humor, and you get this (I think) highly satisfactory parody of fairy-tale romance.

The person watching the princesses from a distance is Christian, an odd name for a character in a thoroughly secular story, but never mind. He’s a foundling boy being raised by a troll. The troll is definitely a member of the L.E.F.T. (Leprechauns, Elves, Fairies, and Trolls Association). For a troll he’s nice, and makes sure Christian has a good book of human etiquette to study. He anticipates that one day Christian will be presented at the court of King Swithbert, who is a bit dopey because he’s being doped by power-hungry Queen Olympia.

You know how this kind of story is required to end. If you read it, you read it for the little barbs of satirical wit in between the clichés, the overtones of Twitter, the comic Americanization (trolls are Scandinavian but Christian’s foster father has a second-generation-Yiddish-American or Noo Yawk accent), and the jokes primary school readers will love enough that they can forgive the romance.

I can imagine my younger self having giggled over Once Upon a Marigold in grade three or four, missing some of the jokes but getting enough to entertain me. The Twitter references may be there for the benefit of Ferris’ usual audience, teenagers. Adults seeking laughs for pain relief may appreciate Once Upon a Marigold too; it’s like a shorter, less violent Princess Bride. Unlike the forgettable, serious Teen Romances Ferris had written before, Once Upon a Marigold really was for everyone; it sold well enough to become a trilogy.

It would have been nice if I'd posted this review in time to offer all three Marigold books as Fair Trade Books, but I didn't. Ferris no longer has any use for a dollar and this web site's best online price is still $5 per book, $5 per package, $1 per online payment. All three Marigold books and at least one more will fit into one $5 package.

Monday, February 19, 2018

Book Review: The Farthest Shore

(Just too late to be A Fair Trade Book. Sad.)


Title: The Farthest Shore

Author: Ursula K. LeGuin

Date: 1972

Publisher: Atheneum

ISBN: 0-689-30054-9

Length: 223 pages

Quote: “Then...my father named the wizard Root to say the spells of increase over the lambs...but he could say only, ‘I have forgotten the words’...and indeed there’s trouble among the flocks this spring, the ewes dying in birth, and many lambs born dead.”

The late Ursula Kroeber LeGuin was not a Christian. The Farthest Shore is a non-Christian, arguably even anti-Christian, parable. (There are actually Protestant churches that might use the view of Life and Death this book presents, but Le Guin's version is non-theistic, and those churches are a minority.) It was both hailed as a classic and purged from public libraries for that reason. Some people believe that children should not have the opportunity to read how non-Christians explain the balance of Life and Death.

The position of this web site is that public libraries, if they should exist, should not censor books like The Farthest Shore—but adults should be cautious about recommending them to children, or calling them children’s books. Because the Earthsea novels are told in classic fairy-tale-and-fantasy manner, and feature wizard, dragons, and a youthful protagonist, they’ve been marketed to children. They’re not for children. The Farthest Shore is not a book even children who’ve enjoyed both the parable-fantasy in A Wrinkle in Time and the bleakness in Anne Frank's Diary are necessarily mature enough to appreciate. Though sex-free, with minimal violence and no foul language, a novel whose basic plot is about the necessity of death is a novel for adults. Some teenagers may like Earthsea; for children I think Old Yeller and Little Women did enough to expose children to mortality.

So this is a parable for adults, in which the senior magician Ged and the student prince Arren sail around the islands of Earthsea, confirming that the wizardry on which their fictional world depends is dying out. Without magic, artisans do sloppy work and whole communities seek refuge in a particularly horrid, addictive drug. Some of the saddest, craziest people in Earthsea are the ones who spout lines that were popular with real people in 1972, about not wanting to escape from “reality” into “lies” about things like magic.

Of course readers already know that Ged and Arren, with help from the friendly dragon, will save their world—in this kind of story this kind of mission always succeeds—and readers can probably guess that Ged, the advocate of death, won’t live very long after seeing that he’s succeeded. They may as well know, also, that LeGuin wrote the Earthsea books before she’d identified as a feminist; although Arren isn’t positive about the dragon’s gender, all the major human characters in the entire trilogy are male. In this book two women get one speaking part in one scene apiece, which was the sort of thing LeGuin would later do so much to change.

The Farthest Shore may appeal to some adults who like Tolkien, some who liked Grendel...only some, not all, people who like Anne McCaffrey and/or Jane Yolen and/or Suzette Haden Elgin and/or Piers Anthony and/or  Frank Peretti like the Earthsea books. Even some people who liked LeGuin’s science fiction or her occasional mainstream fiction don’t like her fantasy-parable books. Time may help. I remember reading the Earthsea trilogy in college and not appreciating it at all. I was probably patient enough and educated enough to appreciate this book before age 50, but between ages 17 and 50 I left it alone. Then again, time may not help; a lot of middle-aged people will say that they already knew death is inevitable, and didn’t need to read 223 pages of fiction that makes that point.

On the other hand, people who just want to read a well-told adventure story may like Earthsea. LeGuin was a fine writer. Earthsea is a world of big and small islands, like the Philippines, in a mostly temperate climate, like the northern Pacific islands off North America only without a mainland. It has a Pacific Coast feeling. If you enjoy visualizing a whole world covered larger and smaller, more northerly or southerly-lying, versions of Vancouver, then Earthsea is for you. LeGuin gave her characters a vividly imagined world that’s worth saving.

Personally, I might have preferred for LeGuin to have written more nonfiction and realistic stories (like Very Far Away from Anywhere Else), more provocative science fiction about what humans would do with new technology if we got it to work (like The Word for World Is Forest), and, if she’d wanted to write fantasies, cute, simple ones like Catwings

I can say that because there’s no reason why it should affect your decision to read The Farthest Shore or not. Plenty of people have loved the Earthsea books. It’s because so many other people raved over this series that I’m free to say I consider it overrated; if LeGuin were a new writer I’d probably feel a need to review The Farthest Shore with more faint praise for the dragon. (In 1972 this was a new, unusual dragon. It is now the prototypical fantasy-world dragon, but Le Guin’s dragons were not clichés when written.) People are drawn into other people’s fantasy fiction by individual tastes in common. I don’t happen to have enough for Earthsea to be my very favorite, favorite fantasy world, or even to make my top ten list—but that doesn’t mean it’s not a well written fantasy adventure story, or even that it won’t be your favorite. It might be.


I only wish it weren't too late for this one to be a Fair Trade Book. Lots of editions have been worn out. What I physically own is another first library edition, discarded, not even showing on Amazon any more (the Japanese translation below has the familiar-to-me cover art). You can buy The Farthest Shore here for $5 per book, $5 per package, $1 per online payment, if you're willing to take a pocket-size paperback in which case all six volumes of what was originally the Earthsea Trilogy will fit into one $5 package. 

 

Monday, December 11, 2017

Book Review: Hobberdy Dick

Title: Hobberdy Dick


Author: K.M. Briggs

Date: 1955 (U.K.), 1977 (U.S.)

Publisher: Greenwillow (U.S.)

ISBN: 0-688-84079-5

Length: 239 pages

Quote: "But he...had only known the Culvers for a little over two centuries. He would stay with the old place a little longer."

Fair disclosure: This is a book that  libraries across the United States added to their "children's" collections, and then discarded due to complaints from parents and teachers. And those parents and teachers were right: it's not really a children's story at all.

Not that it's a book that needs to be hidden from children, particularly. In fact it's almost free from sex and violence, certainly tastefully written, and a delightful read for anyone who likes English Literature--a suitable companion for other books Greenwillow was bringing to the U.S. at the time, notably Briggs' own Kate Crackernuts and Robert Westall's splendid Devil on the Road


But few modern children are likely to like it. They don't "get" it. Although Hobberdy Dick is a novel set in the world of the old English fairy tales that used to be told to children, it's outside the frame of reference of children who absorb more modern fairy tales from TV broadcasts. It may attract some middle and high school students to English Literature courses (probably the author's intention) but it won't make much sense to the students until they've taken the courses.

Even for adults C.S. Lewis's Discarded Image may be the best introduction to this book. Susan Cooper's Dark Is Rising quintet is a set of young adult novels that may help introduce young readers to the medieval lore from which the speculative world of this story is made.

Briefly: this is not a story about the real world we know, past or present, U.S. or U.K. It's about the world as English people in the seventeenth century seem to have imagined it to be. And although that speculative world is bounded by Christian beliefs, in between the boundaries set for it by Christian beliefs it's full of traditional pre-Christian beliefs; things handed down to English Christians from their preliterate British Pagan ancestors, things that are neither supported nor specifically contradicted by the Bible or by modern science. English Christians took those things very seriously. Some believed very seriously that whatever wasn't Christian was of the Devil and must be untrue; others believed, equally seriously, that whatever wasn't specifically anti-Christian was likely to be true, and worth preserving.

For the folk whose lore Briggs made a career of documenting in scholarly books and recycling into novels, however, there was a third "spiritual" realm in addition to Heaven and Hell. There were longaevi, long-livers. The idea of these humanlike creatures was probably based on the idea of departed ancestors living on in some way, but the longaevi were thought to be a separate race, not humans, and certainly not the ghosts of dead humans (although many seventeenth century English Christians believed devoutly in ghosts, too). They were mortal but their lifespans were counted in centuries not decades. Probably the most thorough and sympathetic treatment they have ever received in literature was Tolkien's Rings books; there were lofty, poetic, glamorous longaevi like the Elves and small, homely, amusing, relatively short-lived ones like the Hobbits.

Although stories about them had been told before Britain became Christian, and several sources (like Cooper) maintain that they had their own alien purpose that was neither good-for-humans nor evil-for-humans, the longaevi were fitted into the Christian worldview by a tradition Briggs mentions in this story: They were that "host of Heaven" of whom one third were faithful to God and became angels, one third rebelled with Satan and became devils, and one third never made up their minds and became the various kinds of "wights" (faeries, elves, pixies, nixies, leprechauns, gnomes, sylphs, the Old Gods, the goblins...) found in British and European folklore. Depending on their individual qualities and characters some of them were glamorous and aristocratic, and some were humble and homely, perhaps even subject to confusion with ordinary mortals who might have been unable to find steady jobs and tried to attach themselves to households where they were allowed to work for food and shelter. In some stories some of the smaller, humbler ones, like brownies, were quite geriatric and had been condemned to live until they'd done something good enough to merit another offer of spiritual salvation.

So here is Dick, an ordinary decent hobgoblin, not exactly miserable but able to empathize with another bogle (from an older tale) who lamented, "Woe's me" that he thought he was many generations away from the reward from a human "that'll lay me" to rest with the hope of restoration to Heaven. He looks like a little old man, but he's not a man--closer to a Hobbit, or to a brownie. He's not hoping to be released from his life as a "hob," exactly. He's just determined to be the best little hob he can be. In this story we see him doing all of a hob's traditional jobs, as well as he can, considering his great age, small size, limited powers, and lack of sympathy from the dominant humans in the family that move into his home.

Though Hobberdy Dick was marketed as a story about the family being "unloving Puritans," that's not exactly accurate. All Puritans practiced a strict form of Protestant Christianity, some much stricter than others; like devout people today, they were supposed to be quiet, sober, modest, and frugal, but kindness, generosity, and even cheerfulness were encouraged. Briggs' Puritan family are portrayed as real Puritan families undoubtedly were: some easier to like than others. The young man Dick does most to help has a bossy but not unreasonable father, an unlovable stepmother, some witless but not unlovable stepsiblings, a wonderful grandmother whose closeness to Heaven intimidates Dick but also helps him, and a girlfriend who seems almost as perfect to Dick as she does to her admirer.

Medieval Europe was Catholic, of course. Medieval studies can easily become Catholic Studies (or, if determined not to be Catholic, Islamic Studies); that's what medieval literature was about, mostly. The English Civil War embodied the conflict between Catholic or at least High Church of England "Cavaliers" (the "conservative party" of their day, endorsing some traditional "revels" and rights for the lower class but mostly endorsing the traditional rights of the aristocracy) and Puritan or Low Church "Roundheads" (the "rebellious/progressive party," led by Oliver Cromwell, a man without an hereditary title, and often thought to represent a step toward egalitarian thinking). As usual when political polarization occurs, each side appealed to some people's ideals of truth, beauty, and honor, and to some people's selfish greed. In Hobberdy Dick Briggs does not actually assert that Cromwell's victory was a sad, bad thing; she lets some characters say that, and lets others find it a good thing.

In the end, for young Joel and Anne as well as for Dick, that "Puritan"/progressive/"Low Church" idea of a bourgeois family moving into a stately home and intermarrying with a "gentle" family seems quite satisfactory. The main difficulty Anne and Joel worry about is that, in the old Catholic system, that sort of thing was frowned upon; there was a strict hierarchy, in the physical as well as the spiritual realm, and a boy like Joel was supposed to be as far "below" a girl like Anne as Dick would have been below Titania, Queen of the Faeries. (That name...yes, Faeries were originally human-sized or bigger, and "Titania" was identified with the Greek Titans, who were giants.) In the new system, where people come from matters less than where they're going, and since Anne and Joel are presumably going to Heaven by the via positiva of good lives in this world, they have every right to marry each other.

Joel's stepmother doesn't seem to love her own children very much, and if she's too "Puritan" to want Joel dead, she certainly makes no secret of wanting him out of her way.  She is a classic example of an unloving person who happens to be a Puritan. Some of Dick's fellow longaevi, including the splendid old Grim "who had been a god" (in Norse lore Grim was a nickname for Odin), feel unloved by Puritans who don't want to notice or believe in them--or offer the traditional ration of bread that probably sustained some real homeless laborers in Merrie Olde Englande. Nevertheless Joel and Anne have to be considered "loving" people, over and above their chaste romance with each other. What Dick actually does, in this story, is help some "loving Puritans" overcome the baleful influence of some "unloving" Puritans.

So whose side is Briggs on? It's hard to say. She wouldn't have thought it was polite to dispute her publisher's decision about how to advertise her book, if she had disagreed with it. I suspect that she wrote as a detached historian. Dick, who exists in the old Catholic worldview but not in the Puritan one, would probably never have much to say in favor of the Puritans...but Anne and Joel might be considered a pro-Puritan statement, too.

And I suspect that seeing "unloving Puritans" in reviews and summaries of the book did much to prejudice people against it, to prompt librarians to discard it rather than reclassifying it--as they should have done--as a work of speculative fiction for adults.

(Briggs could hardly have been expected to foresee how much merely calling her protagonist "Dick" would do to prejudice people against this book. I've seen people who obviously had no idea what "Hobberdy" meant pick up a copy of the book and say "Hobberdy Dick? What kind of book is that for children?!" Relax, people. Even after the Nixon Administration, for many English-speaking people it's just a man's name. Briggs was English, and old, and probably didn't realize it was anything but a man's name.)


Dick has to be the most lovable of all his kind. The working-class longaevi, according to stories Briggs cited in her nonfiction books, preferred "wights" as a general term for themselves; one who was otherwise hard to classify considered, in snappy rhymes, words like "faery" and so on, and concluded "But if you call me 'seelie wight' I'll be your friend by day and night." Some of them were consistently friendly to humams, although the stories about them tend to be shorter than the ones about the nasty ones. Many stories about the friendly wights who attached themselves to prosperous farms sound like stories about homeless men, often small, elderly, and disabled or deformed in some way. Goblins, however, despite their gnomelike habits, tendency to live in caves and be able to find underground watercourses, mineral seams, or buried treasure, were often considered ugly, hostile wights. The Princess and the Goblins and "Goblin Market" are late stories, but some older goblin stories are nastier. Dick is, however, a real sweetheart, not only nicer than most goblins but nicer than some brownies and piskies. He prefer that humans not call him, but he is a friend to Anne, Joel, and their grandmother by day and night.


Ghosts, we learn, are part of Dick's world--boring little parvenus that come and go; Dick is pleased to help one of them fade out. Wicked witches, humans who have sold their souls to the Evil Principle, are real for Dick; they have little power over humans but considerable power over hobs, and since they are deeply nasty people it takes real courage for Dick and a few goblin buddies to rescue a child from one of them. (Wiccans, or "white witches" who had not sold their souls and had mutually respectful or human-dominant relationships with longaevi, were still part of nineteenth century folklore but are not represented in this story.)

If you agree with the Puritans that all beliefs not specifically supported by the Bible are antichristian, then you won't like Hobberdy Dick or much of anything that K.M. Briggs wrote. If you're either a folklorist or a Neo-Pagan, you'll love all of Briggs' thoroughly researched nonfiction and imaginative folklore-based fiction. I'm a folklorist and I enjoy Briggs' books...but I recommend them to adults who are, or are becoming, reasonably well educated, not to kids. I think this writer expected all kids to be as familiar with her material as the children she knew were, and they're not.

Because bad marketing made this wholesome little tale of Merrie Englande so controversial, it's a collector's item. This web site blushes to ask for $20 per book + $5 per package + $1 per online payment. Briggs' other books aren't much cheaper; Kate Crackernuts, the most successful seller in the U.S., is currently available at prices that force us to demand $10. And Briggs isn't even here to enjoy her 10% of those payments. However, you can add books by living authors, which are likely to be cheaper, to the package (three other books of the same size will ship together with Hobberdy Dick in one $5 package), and 10% of the cost of those books will be sent to those authors or their charities.

Monday, August 28, 2017

Book Review: The Princess Who Lost Her Hair

A Fair Trade Book



Title: The Princess Who Lost Her Hair

Author: Tololwa M. Mollel

Author's web site: http://www.tololwamollel.com/

Date: 1993

Publisher: Troll Associates

ISBN: 0-8167-2815-1

Length: 32 pages

Illustrations: color paintings by Charles Reasoner

Quote: “Each morning, with the plaits undone and her hair adorned with gold, her handmaidens held her hair up off the ground as the princess strolled from the palace to be admired by her subjects.”

This is a fable about the virtue of generosity. The princess becomes too vain to share a few hairs with a needy bird. As a punishment her hair falls out. One of her loyal subjects sets out to help find the seed of the magic tree that grows hair. We all know how this kind of story goes. At a certain age children are likely to choose a few stories of this kind and ask adults to read them over and over and over, until they've memorized the words and may be able to use their memory of the words to figure out what the printed letters spell, and until the adults are thoroughly tired of the stories. The Princess Who Lost Her Hair just might be a child's choice so be sure, before buying it, that you can stand to read it a thousand times.

As with many picture books, the pictures are the main attraction. Reasoner’s are gorgeous. The story comes from Africa; the setting is a vaguely African-like corner of Fairy Tale Land, and both trees and people are stylized, but children who like those fashion-type dolls with super-long hair will love the colorful costumes.

Tololwa Mollel is alive, writing, and teaching. He's written fifteen other picture books as well as this one. (It's probably not possible to get all sixteen books into one $5 package, but this web site will try it if you want the lot.) To buy The Princess Who Lost Her Hair as a Fair Trade Book, send $5 per book, $5 per package + $1 per online payment, for a total of $10 by U.S. postal money order to Boxholder, P.O. Box 322, or $11 by Paypal to the address you receive by e-mailing salolianigodagewi @ yahoo, as shown at the bottom of the screen. To add any of Mollel's other books that were published more than ten years ago, list the titles and send, as of today, $5 per additional book.

For each Fair Trade Book this web site mails out, we will send $1 to the author or a charity of his choice...if, that is, the charity of Mollel's choice will take payments of $1. This web site ran into problems last year when a reader purchased a Fair Trade Book by Laura Ingraham, who didn't specify her charity for several weeks and, when she did, specified one with a web site where the minimum payment accepted is $5. Oh, wotthe...why not practice the virtue of generosity? Mollel has written enough slim, light books that you might as well pick ten, send us $55 or $56, and thereby donate $10 to Mollel's charity. The other books aren't about long-haired princesses but they all have pretty pictures too.

To order a doll, or set of dolls, dressed to match a picture in this book, send $10 per doll, $5 per package, $1 per online payment, and specify which page the picture is on.

Thursday, October 20, 2016

Book Review: The Goose Girl

Title: The Goose Girl



Author: Shannon Hale

Author's web site: http://www.squeetus.com/stage/main.html

Date: 2003

Publisher:  Bloomsbury

ISBN: 978-1-58234-990-9

Length: 383 pages of text, plus an interview and discussion section

Quote: “There are three kinds, three gifts…people-speaking…animal-speaking…and…nature-speaking.”

The original Grimm fairy tale about “The Goose Girl” is one of the hardest to love in their whole collection. All that violence, and that squick about the horse’s dead head endlessly repeating a message of useless commiseration. Anybody can adapt “Hansel and Gretel” to suit modern tastes, arguably even “Red Shoes,” but it took Shannon Hale even to want to modernize “The Goose Girl.”

And she did a bang-up job with it. Hale’s Princess Ani believes in the magic of “animal-speaking and nature-speaking,” but how real that magic is, even in her fictional world, is debatable. What saves Ani, or what she uses to save herself, is people-speaking. Ani is a quiet, respectful child who doesn’t use a “gift of people-speaking” to manipulate people, so at first she’s pushed aside by the jealous serving wench Selia. Ani does, however, listen to, talk with, and work with people, so in due course she’s able to muster an army and overthrow Selia.

If you enjoy the genre of old fairy tales reworked into relatively believable novels, with subplots and minor characters and all, you will love The Goose Girl. Even as my outer grownup says it’s a silly genre, my inner child loves it. Evidently a lot of people agree because this book has generated a trilogy.

Although I'd encourage anyone who likes this sort of thing to get the whole trilogy, new, The Goose Girl is available as a Fair Trade Book by now. As usual: $5 per book, $5 per package, $1 per online payment.

Thursday, June 9, 2016

Book Review: La Dame au Long Nez

A Fair Trade Book (?)



Title: La Dame au long nez 

Author: Patrick Hetier

Date: 2001

Publisher: PEMF

ISBN: 9782845261372 (according to Bing)

Length: 39 pages

Illustrations: color pictures by Nancy Ribard (as on the cover)

Quote: "Tijean s'est perdu dans le bois, et bien perdu."

Billed as a "mean story to produce fear" for picture book readers, this novel strikes the only people who seem to have discussed it in cyberspace as funny. It's a fairy tale, related in spirit to the Grimms' tale where the characters use their three wishes sticking and unsticking the sausage on each other's noses; Tijean meets a wicked enchanter who plays a mean trick on him, and then finds a way to turn the trick back against its source.

It's hard to say much more than that about the contents of a book as short as this one. It's all in French, but very basic French, suitable for primary school children or first year students. Never officially published in the United States, this book is available from Amazon.com at collector prices, but mislabelled as "La dame au grand nez," an "album." From the page it's hard to tell whether this refers to an audio album or to the book, which is square like an album cover, but smaller.

It's old enough that I can resell it online--for the collector price of $505 per copy + $5 per package, of which $51 will go to the author, or to a charity of his choice, if and when I can locate him. (There are two Google + accounts for +Patrick Hetier (or +Patrick Hetier ); so far I don't know whether either of those people is our author.) In real life, the book I physically own is not in collectible condition and will cost much less, even if I dress a doll, or dolls, to match the pictures.

Thursday, December 11, 2014

Book Review: Ella Enchanted

A Fair Trade Book

Title: Ella Enchanted
        
Author: Gail Carson Levine

Author's marketing web site: http://www.gailcarsonlevine.com/

Author's Blogspot: http://gailcarsonlevine.blogspot.com/
        
Date: 1997
        
Publisher: Harper Collins / Scholastic
        
ISBN: 0-439-55407-1
        
Length: 232 pages
        
Quote: “Lucinda did not intend to lay a curse on me. She meant to bestow a gift.”
        
For those who missed the movie, Ella Enchanted is an updated, considerably expanded, Cinderella story with a fresh take on Ella’s passivity: she’s been made that way by the curse of perpetual obedience bestowed on her by her bungling fairy godmother. Any further discussion of the plot may now qualify as a spoiler, so let’s just say that there are gnomes and ogres, and a sweet, age-appropriate romance develops before Ella officially meets Prince Charmont at the ball. Lots of whimsy, lots of comedy, and of course everyone lives happily ever after, but in a more creative way than Walt Disney could have imagined.

My personal favorite version of the Cinderella story will always be Eleanor Farjeon’s Glass Slipper, but this one is fresh, funny, and immensely superior to the Disney version in every way.

It's always easy to find secondhand copies of bestsellers from just a few years ago, but if you buy Ella Enchanted here, it's $5 for the book + $5 for shipping, and Gail Carson Levine or a charity of her choice gets $1. (Yes, if you order other things that fit into the same package and pay only one shipping charge, each living author whose book you buy gets 10% of the price for that book.) 

Thursday, December 4, 2014

Book Review: Black Rainbow

A Fair Trade Book

Title: Black Rainbow
        
Author: John Bierhorst
        
Date: 1976
        
Publisher: Farrar Straus & Giroux
        
ISBN: none (but click here for the Amazon page)
        
Length: 131 pages
        
Illustrations: black-and-white decorations by Jane Byers Bierhorst
        
Quote: “The oral literature of native Peru, strictly speaking, has not been well preserved.”
        
Here are twenty folktales from Peru, some spooky, some sad, some funny. On pages 16-19, John Bierhorst explains that he translated half of these stories from sixteenth-century Spanish documents. Others were collected later, some in the twentieth century.
        
Bierhorst has generally used Spanish phonetic spellings for names. This is, of course, only approximate, but it is consistent and familiar to reasonably educated readers. If it’s daunting to very young readers, possibly it needs to be. Although they’re short and simple, these stories were originally told by and to adults.
        
Pop music fans may be interested in the tragic, romantic tale of the original Yma Sumac (pages 61-65). Collectors of weather lore may be interested in the forecasting method on page 86. Those who didn’t get enough bird stories from Graeme Gibson’s collection will enjoy meeting the condor and parrot on pages 87-91. There’s another friendly condor on pages 94-104, and the moth, usually neglected by storytellers, gets its small share of attention on pages 109-110. Anyone interested in testing the healing technique on page 93 is invited to buy yarn from my stash.

Bierhorst’s simple words are suitable for students of English as a Foreign Language. This would be the most obvious audience for this book; students from Peru  and other Spanish-speaking countries might enjoy reading these stories and sharing stories they’ve heard. I’d recommend reading each story before sharing it with children. Sex and violence are narrated as briefly and impersonally as they are in TV news broadcasts, and should be no more traumatic for children to read or hear than TV is...but some of the stories will make better sense to children than others. Some of the stories end happily; most do not; none is comic.

According to John (William) Bierhorst (1936-) - Sidelights , Bierhorst is still alive, so Black Rainbow is a Fair Trade Book. If you buy it here, you'll pay $5 for the book + $5 for shipping (one shipping charge includes as many items as fit into one package), and Bierhorst or a charity of his choice will get $1. If you use that link to find more of Bierhorst's books and buy them as Fair Trade Books too, shipping will take longer, but Bierhorst or his charity will get $1 (or more) per book.  

Thursday, November 20, 2014

Book Review: Season of Ponies

Title: Season of Ponies
        
Author: Zilpha Keatley Snyder
        
Date: 1964
        
Publisher: Atheneum
        
ISBN: none (click here to find a newer edition on Amazon)
        
Length: 133 pages
        
Illustrations: watercolors by Alton Raible
        
Quote: “Give the searching heart an eye, and magic fills a summer’s sky.”
        
Pamela would rather travel with her father, a salesman, than live with her Aunt Sarah on a failing farm where the only horses left are the model horses on Pamela’s bookshelves. Guess where she has to spend the summer anyway. But she meets a mysterious boy whose only family seems to be a herd of strange-looking, slim, dainty, odd-colored ponies. He lives in fear of a wicked witch, the Pig Woman, who sings a terribly beautiful song that causes males of all species to give up their free will and turn into pigs. These pigs are as different from any real pigs you may know as the Ponyboy’s ponies are from real ponies, but the Ponyboy’s magic doesn’t turn Pamela into a pony, as seems indicated. He only needs her energy to help him resist the Pig Woman.
        
All fairy tales have to get their inspiration somewhere. This one, which seems most closely related to the myth of Circe on the surface, really taps into the early 1960s fear that women who made decisions for themselves would “lose their femininity” and make bad decisions.
        
At the same time, it’s still a simple but well-written fantasy. You’ll wonder whether the real Zilpha Keatley Snyder ever had a real pony, but you’ll love her glass and china ponies come to life.
        
What about the innocence of Pamela’s sneaking off alone to meet the Ponyboy? This was heady stuff in the 1960s. Some parents wanted to believe that preadolescent children were too innocent to be in any danger. Some would say that, the more innocent children are when they sneak off to be alone with just one other child, the worse the results might be.
        
Maybe, although this fantasy was written to entertain third and fourth grade readers, it’s best enjoyed by adults. The misogyny may be too toxic, and the children may be undesirable role models, for children. And yet...when I was about the age of Pamela, I enjoyed this book, just for the delightful fantasy ponies. And it did not cause me to sneak around with boys, or turn anybody into a pig.

At the time when I wrote this review, Season of Ponies would have been a Fair Trade Book. I had the first hardcover edition, too. Together with a Gena Greene Recycled doll dressed like Pamela, it sold for $5. I hope the person who bought that copy of the book checks out the current price of the first hardcover edition on Amazon. You got a real bargain. In order to keep things real at this web site, what I can now offer to sell online will be a recent paperback reprint, $5 + $5 shipping, and if you find a better price, go for it. Zilpha Keatley Snyder no longer needs a dollar.