I didn't set out to impose any order of priority on this list, but in practice...these are mostly carols that I learned later in life, that weren't familiar to everyone my age or older when I was growing up. So they tend to be the less successful fundraisers, although some of them are good songs. (Personally, I think that if "Have Yourself a Merry Little Christmas" had never been written, this would be a better world.) "O Holy Night" is an exception. It comes at the end of the list because, whether I've sung ten carols or all 124 of the others, "O Holy Night" just seems like the final one.
101. Poverty (All Poor Men and Humble): From the Oxford Book of Carols.
102. March of the Three Kings: Here's one French version, not the one I learned.
This is closer to the French version I learned:
This is not the English version I learned, either...Bing looks as if the English version I learned may be copyrighted. Same general idea, anyway.
103. Jolly Old St. Nicholas: Personally, if I knew a child who took this view of Christmas, what I'd put in that child's stocking would be coal.
104. Have a Holly Jolly Christmas:
105. Out of the East:
106. Frosty the Snowman:
107. Little Christ Jesus Our Brother Is Born:
108. People Look East:
109. Dreidel: The complete Metrolyrics link contains the script for an obnoxious scene in a movie. Feh, who needs? It's a child's song about a child's toy. The original words would have been Yiddish; I've not heard or read them.
I have a little dreidel, I made it out of clay
And when it's dry and ready, with dreidel I shall play.
Oh, Dreidel, Dreidel, Dreidel, I made you out of clay
Dreidel, Dreidel, Dreidel, with Dreidel I shall play.
110. Seven Joys of Mary: The version that's easy to find online is a little too authentic. "The first good joy that Mary had, it was the joy of one, to see our Savior Jesus Christ, when He was born her son" is Olde Englyshe enough for me.
111. Mary Did You Know:
112. Tyrley Tyrlow: In the Oxford Book of Carols, and also:
113. Have Yourself a Merry Little Christmas: I think this one deserves some special recognition for the fascinating fact that everybody sings the word "bough" on a different note and they all sound wrong.
114. Chestnuts Roasting on an Open Fire:
115. Turning Toward the Morning: I think this one deserves to be better recognized as an all-purpose early-winter song.
116. Infant Holy Infant Lowly:
118. While Shepherds Watched Their Flocks by Night:
I suspect the parody is the reason why this classic carol isn't popular in any place where I've lived.
"While shepherds washed their socks by night, all seated around the tub,
A shower of Ivory soap flakes came down, and they began to scrub."
Moving past that thought as expeditiously as possible, I'd like to call attention to the first in a set of filk carols that are available free of charge online:
119. Quelle Est Cette Odeur Agreable: It's interesting to take the poll, anyway--some people think this is a fresh, delightful title for a carol, and some think that with a title like that it has to be tacky.
120. Winter Wonderland:
121. And All in the Morning:
122. A La Nanita Nana:
123. Angelus ad Virginem:
124. Hark What Mean Those Holy Voices:
125. O Holy Night: Original French: